ОСНОВЫ ТЕОРИИ КОММУНИКАЦИИ
82
Фокусник
Фокусник показывает первый фокус. Мы смотрим внимат
пытством. Мы в восторге! Он показывает второй фокус. Инте-
ресно! Третий… Четвёртый… Мы добросовестно пытаемся
следить за происходящим, но уже отвлекаемся на разговоры
друг с другом. Да он теперь хоть сам себя проглоти на наших
глазах – нас уже ничем не удивишь! Нам скучно.
На
ельно и с любо-
м нужно время, чтобы пережить неожиданное, внести
корре
у на перестройку картины мира нужно значительно больше
време
когда всё предсказуемо и когда всё не-
предс
афористичный человек пользуется
больш
,
остную картину мира она
предп
сли хотите держать внимание аудитории, пытайтесь нащупать
прави
тобы заставить человека пережить столкновение с неожиданностью,
не обя
жно прыгнуть с парашютом на 95%..
о не одно и то же.
про-
ще, а
ктивы в свою картину мира. Чтобы, исходя из этой новой картины, попы-
таться хоть что-то предсказать, чтобы подготовить себя к новой возможности
потрясения неожиданным.
Взрослом
ни, чем детям – их картина мира состоит из многих изолированных ку-
сочков: можно изменять один, не изменяя других. У взрослого картина мира
целостная и достаточно неповоротливая. Именно поэтому взрослый, в отличие
от ребёнка, может предвидеть последствия своих поступков. Целостность кар-
тины мира и есть признак взрослости.
Человек скучает в двух случаях:
казуемо. Заинтересованное внимание вызывает удобный ритм смены
предсказуемого и непредсказуемого. При этом предсказуемая часть использу-
ется как время для активной передышки.
Вот почему немногословный, но
им вниманием чем красноречивый рассказчик.
Чем тоньше шутка, тем более сложную и цел
олагает у слушателя. Но чем сложнее и целостнее картина мира, тем за-
медленнее реакция на шутку. Наиболее тонко чувство юмора развито у того,
кто имеет не просто соответствующую картину мира, но и постоянную при-
вычку её корректировать, перестраивать, а значит, свободно и с большой ско-
ростью в ней ориентироваться. И наоборот: чем человек догматичней и
самодовольней, тем у него сложнее обстоит дело с чувством юмора.
Е
льный ритм чередования предсказуемого с непредсказуемым.
Ч
зательно совершать что-то грандиозное: иногда достаточно и неболь-
шой детали.
Невозмо
Перепрыгнуть пропасть на 98% и на 100% – эт
Любое воздействие нужно направлять в нужное место: не туда, куда
туда, куда точнее. Если мы хотим остановить бульдозер, то не обязатель-
но хватать руками его колёса или гусеницы – проще выключить зажигание.
Чтобы газеты разнесли весть о нашей новой мужской обуви, не обязательно