Наука молодых - page 1356

" Н а у к а м о л о д ы х " , 2 6 н о я б р я 2 0 1 9 г . , А р з а м а с
П о с в я щ а е т с я 8 5 - л е т и ю в ы с ш е г о п е д а г о г и ч е с к о г о о б р а з о в а н и я в А р з а м а с е и
8 0 - л е т и ю п р о ф е с с о р а В я ч е с л а в а П а в л о в и ч а П у ч к о в а
1354
каждым обучающимся содержания урока на том уровне, который для него
доступен на данном этапе.
В итоге, по средствам веб-квеста, разработанного на сайте zunal.com
учащимся представлен чѐткий план их работы и необходимые требования.
Каждый ученик выбирает свой способ выполнения задания в соответствии с
критериями оценки. Красочное оформление квеста более мотивировало учащихся
обучаться самостоятельно. Выполнение письменных заданий побудило учеников
активно работать на уроке. При постановке сценки они научатся высказывать
свою точку зрения и прислушиваться к мнению одноклассников, применять на
себя различные социальные роли. Групповая работа способствовала
объединению группы и развитию творческих способностей учащихся и закрепило
навык монологической речи. Дети охотно работают во время урока, выполняют
задания. Тема веб-квеста British youth subcultures является частью курса
английского языка и расширяет представление учащихся о стране изучаемого
языка и воспитывает уважение еѐ культуре.
Литература
1.
Федеральный государственный образовательный стандарт основного
общего образования (Стандарты второго поколения)
2.
Как проектировать универсальные учебные действия в начальной-
школе; от действия к мысли: пособие для учителя/-М.: Просвещение,2008.
3.
Кузнецов, А. А. О школьных стандартах второго поколения / А. А.
Кузнецов. // Муниципальное образование: инновации и эксперимент. - 2008. - №
2.
4.
Хуторской А.В. Методика личностно-ориентированного обучения. Как
обучать всех по-разному?: Пособие для учителя. – М.: Изд-во ВЛАДОС-ПРЕСС,
2005. – 383 с.
5.
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С НАЗВАНИЯМИ РАСТЕНИЙ
В КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Н.Б. Сультимова
студент, Бурятский Государственный Университет, г. Улан-Удэ
Научный руководитель Цыденова Д.С., к.ф.н., ст. преп.
Аннотация: данная работа посвящена анализу и изучению символики
растений во фразеологизмах корейского языка. Фразеологизм – устойчивый
оборот речи, дословно не переводимый на другие языки, имеющий
самостоятельное значение, которое в целом не является суммой значений
входящих в него слов. Что подразумевает под собой то, что при дословном
переводе чаще всего получается бессмысленный набор слов. Поэтому, для
1...,1346,1347,1348,1349,1350,1351,1352,1353,1354,1355 1357,1358,1359,1360,1361,1362,1363,1364,1365,1366,...1404
Powered by FlippingBook