Наука молодых - page 1350

" Н а у к а м о л о д ы х " , 2 6 н о я б р я 2 0 1 9 г . , А р з а м а с
П о с в я щ а е т с я 8 5 - л е т и ю в ы с ш е г о п е д а г о г и ч е с к о г о о б р а з о в а н и я в А р з а м а с е и
8 0 - л е т и ю п р о ф е с с о р а В я ч е с л а в а П а в л о в и ч а П у ч к о в а
1348
Indeed, if there is a recurring theme in this Mediterranean hinterland, where the
National Front put down early roots, it is immigration—even though it was not one of
Mr Macron‘s original debate topics.
Moreover, he claims, however absurdly, that this suits MrMacron.
С целью популяризации дискурса, для адресности к возможным участникам
коммуникации частотно употребляются вопросительные предложения разных
типов:
What next?
Deal or no deal?
Who might buy Netflix?
How high can it go before the prophecies of doom made in the 1990s come true?
Does it benefit humanity more to return a sack of cash to the Sacklers, or to
spend it on bringing culture to multitudes?
Indeed, should we be reconsidering the use of public money to fund properly
conducted science if it is to be ignored?
Нередко встречаются синтаксические конструкции Complex Subject
(сложное подлежащее) и Complex Object (сложное дополнение), а также
эллиптические придаточные, которые позволяют кратко и компактно представить
материал, выделяя субъект или объект действия:
Theresa May was supposed to be leading Britain out of the European Union this
week.
Instead, Britain stayed put and the prime minister found herself announcing her
own departure.
Если для научного дискурса характерно преобладание пассивных форм и
форм Present Simple, в англоязычном экономическом дискурсе употребляются и
формы Progressive, и Past Simple, и Present/Past Perfect, а также обороты to be
going и used to, отражающие намерение в будущем и описание событий, которые
систематично бывали в прошлом, а потом прекратились. Данная особенность
экономического дискурса указывает на динамику и разнохарактерность
экономических процессов и явлений:
The world has gone minimum-wage mad.
But many Britons are paid just more than that, meaning that a wage floor worth
two-thirds of median earnings would cover over 20% of workers.
Rather than fixing a market failure, a higher minimum wage could simply pile
costs on to employers who are already paying as much as they can afford.
Анализ морфологической композиции исследуемых англоязычных образцов
экономического дискурса показал, что превалирующее положение (45%)
занимают существительные, более 16% словоупотреблений — глагольные формы,
в том числе треть — неличные формы глагола (причастия, герундий, инфинитив),
около 10% - имена прилагательные, 12% — предлоги, 8% — артикли, 5% —
наречия, более 3% — числительные. Следует отметить характерную особенность
экономического дискурса — частое употребление неличных форм глагола
(причастий, герундия, инфинитива):
1...,1340,1341,1342,1343,1344,1345,1346,1347,1348,1349 1351,1352,1353,1354,1355,1356,1357,1358,1359,1360,...1404
Powered by FlippingBook