" Н а у к а м о л о д ы х " , 2 6 н о я б р я 2 0 1 9 г . , А р з а м а с
П о с в я щ а е т с я 8 5 - л е т и ю в ы с ш е г о п е д а г о г и ч е с к о г о о б р а з о в а н и я в А р з а м а с е и
8 0 - л е т и ю п р о ф е с с о р а В я ч е с л а в а П а в л о в и ч а П у ч к о в а
872
еѐ значения (или эпидигмы); 5) незнание лексической единицы и еѐ значения
(или эпидигмы).
Первый параметр подразумевает, что респонденту известна лексическая
единица и оба плана еѐ значения: религиозный и светский. Такой уровень
знания выявлен в 187 словах, что составило 18,24% всех единиц (за 100%
принимается общее число исследованных единиц – 1025). Например, лексема
чин
и еѐ эпидигма известны респонденту полностью, но лишь одно из значений
ассоциируется с религией.
Анализ материала по второму параметру предполагает, что респондент
имеет представление о религиозном плане лексической единицы и еѐ значения.
Было выявлено 164 слова (16% лексем), характеризующих данный критерий.
Сюда отнесены единицы, обозначающие элементы и предметы богослужения и
т.д.
Следующий параметр подразумевает представление о светском плане
лексемы и еѐ значений (или эпидигмы) и выявлен в 250 словах (24,39% всех
единиц). Например, слово
брак
.
Четвѐртый
параметр
предполагает
фрагментарность
знания
исследованных лексических единиц и их значений с точки зрения религиозного
и светского планов. Данный критерий также позволяет выявить уровень
фоновых знаний респондента и на частичном уровне изучить представленность
словарного запаса (активного и пассивного). Такой уровень знания обнаружен в
290 словах (28,2% лексем). Сюда отнесены слова, знакомые респонденту по
художественной литературе, к примеру, облачения духовных лиц.
Последний параметр направлен на выявление лексических единиц,
которые совершенно неизвестны респонденту, то есть не отражены в пассивном
словарном запасе и не закреплены в активном (не используются в речи). Такой
уровень знания религиозной лексики отражѐн в 134 лексемах (13,17% слов). К
данному параметру причислены слова, называющие специфические реалии
церковной сферы:
стихира, хиротония
и т.д.
В ходе исследования выявлено, что значения лексем, выражающих
центральные религиозные понятия, понятия вероисповедания, таинства и
религиозные термины (
благодать, благословение, Бог, вера, гордость, грех, дух,
любовь, молитва, покаяние, спас
и другие) отражаются в словарном запасе
языковой личности в сравнительно небольшом объѐме – 90 слов (8,78% от
общего числа исследованных словесных единиц).
Лексемы, связанные с понятиями церковной жизни и христианской
морали, в словарном запасе языковой личности представлены в малом объѐме –
52 слова, составивших 5,07% от всех единиц, что выявляет низкий уровень
знания этого аспекта религионимов.
Слова, называющие формы, элементы и предметы богослужения,
представлены в количестве 76 единиц (7,32%), что также обнаруживает низкий
уровень их понимания современной языковой личностью.