М а т е р и а л ы X В с е р о с с и й с к о й н а у ч н о - п р а к т и ч е с к о й к о н ф е р е н ц и и
П о с в я щ а е т с я 1 0 0 - л е т и ю Р о с т и с л а в а Е в г е н ь е в и ч а А л е к с е е в а
1515
3.
Проявляется в качестве мифо-религиозного восприятия концепта:
«обращение», «ритуал», «проклятье», «судьба», «рок», «наказание», «конец»,
«злодеяние», «убийство».
4.
Репрезентация социально-индивидуального компонента в концепте:
«изгнанник», «исключительность», «отшельник», «жертва», «казнь»,
«погибель».
5.
Материально-вещественное восприятие концепта: «гниль», «слизь»,
«разложение», «кровопролитие», «мерзость», «трупность».
В русском языке концепт монструозности чаще всего воспринимают в
тех цветовых концептах, которые наиболее точно выражают идею и
содержательность коннотата, а именно цвета темные, невзрачные, в
большинстве своем приглушенных неярких грязных оттенков, например,
черный, серый, коричневый, земляной, цвет засохшей крови, грязный
пепельный, мутный желтый и т.п.
В западной языковой картине мира дело обстоит иначе – концепт
«монструозность» здесь известен давно и являет широкий спектр более
глубокого понимания данного понятия, связанного с развитием культуры
испокон веков. Закрепившиеся в менталитете Запада образы монструозности
носят приближенный к русскому восприятию характер, но тем не менее
существенно отличается от отечественного толкования. Например,
основными ассоциациями «монструозности» являются «abnormality», «freak»,
«horror», «mutant», «horror», «atrocity», «сurse», «death», «outcast», но их
концепты отражают совершенно другую спицифичность и особенность
менталитета, так как становление концепта происходило в близком
соотнесении его с историческими событиями конкретного века, и не может
является полноценным лингвокультурным полноценным компонентом вне
его.
На рисунке 2 показаны наиболее распространенные концепты слова
«monstrosity» в английском языке.