 
          М а т е р и а л ы X В с е р о с с и й с к о й н а у ч н о - п р а к т и ч е с к о й к о н ф е р е н ц и и
        
        
          П о с в я щ а е т с я 1 0 0 - л е т и ю Р о с т и с л а в а Е в г е н ь е в и ч а А л е к с е е в а
        
        
          1517
        
        
          традициях, религии, привычках, социальных отношениях, которое также
        
        
          зависит от индивидуального восприятия и общего базового знания культурно-
        
        
          исторической картины мира.
        
        
          Итак, языковые средства нужны не для того чтобы концепт существовал,
        
        
          чтобы сообщать и распространять знание о нем. Слова, идиомы, фразеологизмы
        
        
          как средства языка существуют для того, чтобы описывать концепт, так как он
        
        
          является релевантной единицей общения и информационного обмена. Стоит
        
        
          отметить, что существует очень много концептов, которые выражают сугубо
        
        
          индивидуальное мышление, но они не подлежат рассмотрению и обсуждению.
        
        
          
            Библиографический список
          
        
        
          1.
        
        
          «Концепт»,
        
        
          Стилистический
        
        
          Энциклопедический
        
        
          Словарь
        
        
          [электронный ресурс], URL:
        
        
        
          2. Сурина В. Н. Понятие концепта и концептосферы // Молодой ученый. -
        
        
          2010. - №5. Т.2. - c. 44.
        
        
          3. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка // 11-е изд.,
        
        
          перераб. и доп. - М.: Русский язык, 2001. - 568 с.
        
        
          4. «Body», Dictionary of Phrase and Fable [электронный ресурс], URL:
        
        
        
          5. «Monstrous», English Synonym Dictionary Thesaurus [электронный
        
        
          ресурс], URL:
        
        
        
          /
        
        
          
            
              Е.В.Синицына, студентка 3 курса
            
          
        
        
          Кафедра английского языка КГУ им. К.Э.Циолковского, г. Калуга
        
        
          
            ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЗООНИМОВ
          
        
        
          
            В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
          
        
        
          
            Данная статья посвящена сравнению функционирования отдельных
          
        
        
          
            зоонимов и фразеологических единиц, содержащих зоонимы, в русском и
          
        
        
          
            английском языках. В первую очередь рассматривается понятие зоонима и
          
        
        
          
            различные классификации зоонимов. Наибольшее внимание уделяется
          
        
        
          
            социокультурным коннотациям и их отдельным компонентам, на основе
          
        
        
          
            которых проведен анализ фразеологических единиц, содержащих зоонимы, на
          
        
        
          
            материале русского и английского языка. В статье содержатся отрывки
          
        
        
          
            нескольких литературных произведений английских авторов в оригинале и
          
        
        
          
            переводе, которые показывают гендерные различия в семантике зоонимов в
          
        
        
          
            русской и английской культурах.
          
        
        
          
            
              Ключевые слова:
            
          
        
        
          
            зооним, социокультурные коннотации, оценочный
          
        
        
          
            компонент
          
        
        
          
            коннотации,
          
        
        
          
            эмоциональный
          
        
        
          
            компонент
          
        
        
          
            коннотации,