Менеджмент коммуникаций - page 208

Как только сделан первый шаг – положено начало контакту, можно разви-
вать наступление. Попробуйте ступить на частные владения – во всяком случае,
вопрос о круге профессиональных обязанностей или о последнем отпуске не
должен вызвать сопротивления. На Вас вряд ли спустят сторожевую собаку. Ве-
ликолепно подходит для этих целей тема, связанная с успехами фирмы. Но пом-
ните: интимные вопросы, несчастные случаи на фирме, политические дискус-
сии, сплетни о третьем лице – табу! Основное правило: ни расспрашивать Ваше-
го партнёра, ни заставлять его выслушивать истории о Ваших проблемах не сто-
ит. И ещё учтите: вопросы, на которые Ваш собеседник может ответить одно-
сложно – «Да» или «Нет», – убивают диалог. Идеально годятся для продолжения
беседы вопросы по модели «Что Вы скажете о ...»; «Как Вам ...?»
Не меньшее, если не большее, значение имеет язык тела: никакого интере-
са не вызовет человек со скрещенными руками, часто смотрящий на часы, избе-
гающий контакта глаз. Обратите внимание и на личное пространство – не нару-
шайте его! Вы не должны заступать «пограничную черту», оставляющую Ваше-
му партнёру около 70 сантиметров территории. При прощании достаточно фра-
зы: «Было приятно поболтать с Вами, может быть, скоро увидимся ещё».
Особенно трудно заговорить с начальниками. Но не пугайтесь, смелее в
бой! Если Ваш шеф на каком-либо празднике одиноко стоит у буфета, храбро
преодолейте расстояние, разделяющее Вас и ... оригинальные блюда будут са-
мой подходящей темой. Если он попадётся Вам в коридоре, Вы можете погово-
рить о висящих на стенах картинах или фотографиях. Вы сигнализируете Ваше-
му шефу о Вашей готовности к контакту, не оставаясь навязчивым. Но он Вас
запомнит.
Разумеется, если времени мало, никто не заинтересован в разговоре. И ещё:
если после короткого приветствия взгляд отводится в сторону, контакт не состоится.
Верните приветствие – и дожидайтесь более подходящего случая [79].
Small Talk
Короткая светская болтовня, беседа на бегу – small talk. Англичане пре-
вратили эти неформальные диалоги, этот словесный пинг-понг в настоящее ис-
кусство. Можно ли им овладеть? Безусловно.
Такую ситуацию Вы уже, конечно, переживали: приём, последние чет-
верть часа перед открытием заседания или конференции. Участницы и участни-
ки собрались небольшими кучками. Вы входите в это помещение – и... Вам не
знакома ни одна живая душа. Вы чувствуете себя так, как будто вдруг очутились
в Гренландии. Хотя Вам вовсе не свойственен страх перед общением с людьми и
иногда Вы даже бываете нахальны.
Все болтают и каждый, кажется, знает всех. Вы уже ловите на себе сочув-
ствующие или пренебрежительные взгляды и начинаете сомневаться: а правиль-
но ли Вы сделали, что пришли сюда? В какой-то момент Вы готовы отдать целое
королевство за свой уютный диван дома и послать к чёрту карьеру. Если бы не
было этого проклятого small talk! Представляться, говорить о своей работе, ис-
208
I...,198,199,200,201,202,203,204,205,206,207 209,210,211,212,213,214,215,216,217,218,...372
Powered by FlippingBook