ОСНОВЫ ТЕОРИИ КОММУНИКАЦИИ
          
        
        
          
            25
          
        
        
          том, случае, если противник старше по возрасту. Тогда говорим, что он не ша-
        
        
          гает в ногу со временем. Учёного противника можно упрекнуть в недостаточ-
        
        
          ной практикоориентированности: «Ваше предложение хорошо в теории, но не
        
        
          годится для практического применения». Сильно действует такой приём: «Вы
        
        
          не обижайтесь, я не имею в виду лично Вас (ничего личного, только дело!)»
        
        
          
            Открыто унижаем.
          
        
        
          Этот приём применим, если представитель противоположного мнения
        
        
          принадлежит к той профессиональной группе, которая не пользуется поддерж-
        
        
          кой общественности в социуме или непосредственно в данной профессиональ-
        
        
          ной среде, чья репутация основательно подмочена. «Все мы знаем, что как
        
        
          политик Вы не заинтересованы в решениях с отдалённым результатом, Вас
        
        
          привлекают только популистские заявления, которые могут принести Вам го-
        
        
          лоса избирателей». Или: «Вы журналист, Вы не можете точно знать этого…». А
        
        
          можно и так: «Всем и каждому ясно, что Вы как ремесленник не можете по-
        
        
          стичь всего многообразия связей».
        
        
          Предлагаем также утончённый вариант нечестной диалектики: объектом
        
        
          атаки становится личность противника, а не его точка зрения. Шутливое заме-
        
        
          чание содержит, однако, изрядную долю яда: «Цвет Вашей рубашки соответст-
        
        
          вует Вашему настроению». Или: «Тот, кто так много ест, имеет проблемы с
        
        
          мыслительным процессом».
        
        
          
            Подвергаем сомнению вовлечённость противника в обсуждаемую проблему
          
        
        
          Подозреваем противную сторону в том, что она не следует высказывае-
        
        
          мым ею принципам: «Вы призываете всех нас к охране окружающей среды, в
        
        
          то же время Вы прибыли сюда на самолёте (автомобиле, не прошедшем СО-2-
        
        
          контроль: возможно, оппонент начнёт доказывать, что его автомобиль не дела-
        
        
          ет вредных выбросов в атмосферу и потеряет тем самым свою аудиторию и
        
        
          своё реноме)». Это прямое обвинение в морализаторстве и резонёрстве, в
        
        
          стремлении всех поучать и наставлять.
        
        
          
            Раздуваем мелочи, делаем из мухи слона.
          
        
        
          Акцентируем внимание на второстепенных вещах с тем, чтобы слуша-
        
        
          тель не уловил главного. Нагромождаем малозначимые или вообще не относя-
        
        
          щиеся к обсуждаемой проблеме факты и события, заваливаем ими нашего
        
        
          оппонента с головой – пусть барахтается в этом аморфном болоте.
        
        
          
            Упираем на мораль.
          
        
        
          Мораль – одно из самых действенных, острых и нечестных оружий в
        
        
          словесной битве. «Тот, кто после Чернобыля всё ещё агитирует за строительст-
        
        
          во атомных энергетических станций, плюёт на могилы жертв атомных катаст-
        
        
          роф». «Тот, кто ратует за изменение организационной структуры бизнеса, тем
        
        
          самым разрушает её и растаптывает наследие наших отцов».