НАУКА МОЛОДЫХ - page 1434

" Н а у к а м о л о д ы х " , 3 0 - 3 1 м а р т а 2 0 1 7 г . , А р з а м а с
П о с в я щ а е т с я 1 0 0 - л е т и ю Р о с т и с л а в а Е в г е н ь е в и ч а А л е к с е е в а
1430
сообщения является не сама действительность, а чье-либо высказывание о
действительности [10, с.312-315].
Текст с КР, маркированной формами конъюнктива, характерен для языка
немецких газет, где они содержат по нескольку абзацев. Но также встречается и
в художественной литературе. Д. Кельман часто использует такой прием:
Er
wisse
es nicht. Er
habe
sich entschlossen, es zu ignorieren, also
bemerke
er
es nicht. Natürlich
müsse
er sich manchmal übergeben. Doch eigentlich
falle
ihm das
kaum mehr
auf
(Vermessung der Welt, S.48).
По мнению А.Л. Зеленецкого и О.В. Новожиловой косвенная речь
вторична и происходит от прямой речи. Иными словами, косвенная речь – это
трансформа прямой речи, при этом её трансформационный характер
специально маркирован. И её бедность, по сравнению с прямой речью,
объясняется как раз трансформационным характером [6, с. 87].
Особое положение занимает третий способ передачи чужого
высказывания:
несобственно-прямая речь
. Нельзя не отметить, что немецкий
термин
erlebteRede
более точно передает сущность данного явления,
состоящего в выражении мыслей (внутренней речи) персонажа, таким образом,
словно это делает автор-адресант. При этом НПР сохраняет лексику, синтаксис
и эмоциональность прямой речи, переплетается с нею, а также с косвенной и
авторской речью [6, с. 88].
Все перечисленные виды речи – косвенная, несобственно-прямая и
несобственно-авторская – обобщаем термином «персонажно-авторская речь».
В данном произведении автор использовал ПР и КР, внутренние
монологи, НПР и НАР которые передают стилистический колорит
описываемой эпохи. Большая часть всех высказываний в романе передана в
форме косвенной речи.
ПР в романе довольно сложно идентифицировать, она, как правило,
сливается с косвенной речью и ограничивается эллиптическими структурами:
Vielleicht nicht alle
, sagte der Jüngere nachdenklich.
Aber wir
.
(Vermessung
der Welt S.22)
В данном примере второй эллипсис можно в равной мере считать как ПР,
так и КР, т.к. глагол, единственный показатель, по которому это можно было
бы определить, отсутствует. Судя по первому лицу множественного числа
«
wir
» перед нами ПР, но второй признак, по которому её можно
идентифицировать, кавычки, отсутствует.
Как справедливо отмечает И.А. Шипова, в романе присутствует большое
количество персонажей, но Д. Кельман не создает для каждого свой речевой
портрет, а переводит большую часть ПР в КР, не требующую создания
индивидуальных речевых характеристик [8, с.187].
Техника написания художественного текста у Д. Кельмана приобретает
своеобразный характер из-за выбора КР в качестве повествовательной
стратегии, т.к. «авторское я» уходит на второй план. Таким образом создается
1...,1424,1425,1426,1427,1428,1429,1430,1431,1432,1433 1435,1436,1437,1438,1439,1440,1441,1442,1443,1444,...1530
Powered by FlippingBook