[Введите текст]
Содержание
Страница 87
МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА И ИСКУССТВО
7. <действие третье, явление II>
Гарпагон. Ламерлюшу и тебе, Брендавуан, мыть стаканы и обносить
гостей вином. Да помните вы оба – не соваться, не потчевать, наливать только
тем, кто сам попросит, а не так, как другие нахальные лакеи: всякому
готовы налить вина, кто вовсе и не думал пить. Нет, вы не лезьте, стойте
подальше от стола и ждите, когда попросят разок-другой. Да не забывайте
побольше чистой воды приносить.
Жак (в сторону). Понятно, цельное-то вино в голову бросается.
Ламерлюш. А кафтаны прикажете нам надеть?
Гарпагон. Так и быть, наденьте, но не сейчас, а когда увидите, что
гости уже у дверей. Да берегите платье!
Брендавуан. Сударь, вы же знаете, на моем кафтане спереди
большущее пятно от лампового масла.
Ламерлюш. А у меня штаны продрались, дыры такие, что весь зад,
извините за выражение, светится.
Гарпагон (Ламерлюшу). Стой умненько у стены, не поворачивайся
задом.
(Брендавуану.) А ты одной рукой подавай, а другой держи шляпу, вот
атак.
(Показывает, как Брендавуан должен прикрывать шляпой масляное
пятно.)
Какие наставления дает Гарпагон слугам? Чем они продиктованы? В
чем комичность ситуации?
8. <действие третье, явление V>
Гарпагон. Валер, помоги-ка мне. Эй, Жак, иди сюда! Я тебя напоследок
оставил.
Жак. Сударь, с кем изволите говорить - с кучером или с поваром? Ведь
я у вас и то и другое.
Гарпагон. С обоими.
Жак. А с кем же первым?
Гарпагон. С поваром.
Жак. Обождите чуточку. (Снимает кучерской кафтан и появляется в
одежде, повара).
Гарпагон. Это что еще за представление?
Жак. Як вашим услугам.
Гарпагон. Жак, нынче у меня званый ужин.
Жак (В сторону). Ну и чудеса!
Гарпагон. Скажи-ка, можешь ты повкусней сготовить?
Жак. Могу, только денег давайте побольше.
1...,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88 90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,...222