 
          " Н а у к а м о л о д ы х " , 2 6 н о я б р я 2 0 1 9 г . , А р з а м а с
        
        
          П о с в я щ а е т с я 8 5 - л е т и ю в ы с ш е г о п е д а г о г и ч е с к о г о о б р а з о в а н и я в А р з а м а с е и
        
        
          8 0 - л е т и ю п р о ф е с с о р а В я ч е с л а в а П а в л о в и ч а П у ч к о в а
        
        
          1258
        
        
          точность. Фактическая точность заключается в детальном соотношении речи и
        
        
          действительность, а понятийная точность выражается в адекватности предмету
        
        
          речи значений употребляемых слов. Понятийная неточность в речи оратора может
        
        
          отвлекать внимание участников заседания от содержания речи, создавая
        
        
          коммуникативную помеху, например, строгая деловитость обвинительной речи
        
        
          или приговора может быть нарушена смешением родовых и видовых понятий: «из
        
        
          магазина была совершена кража
        
        
          пылесоса
        
        
          и
        
        
          другого медицинского оборудования
        
        
          ».
        
        
          Требование
        
        
          лаконичности/краткости
        
        
          хорошо понимали античные авторы,
        
        
          о чем свидетельствует Цицерон в трактате «Об ораторе»: «Повествование,
        
        
          согласно правилам, должно быть кратким, если же краткость состоит в том, чтобы
        
        
          все слова были только самыми необходимыми, то такая краткость требуется лишь
        
        
          изредка и обычно очень мешает изложению, не только потому, что делает его
        
        
          темным, но и потому что уничтожает самое главное достоинство рассказчика - его
        
        
          прелесть и убедительность» [15, с. 195].
        
        
          Для того чтобы речь обладала качеством
        
        
          уместности
        
        
          , необходимо
        
        
          соотношение языковых средств с целевой установкой, содержанием речи,
        
        
          умением построить ее соответственно теме, задаче, времени и месту. Как указано
        
        
          Л.А. Введенской, «уместная речь обладает соразмерностью языковых средств и
        
        
          содержания, т.е. слова должны точно передавать содержание; соответствием
        
        
          языковых
        
        
          средств
        
        
          обстановке;
        
        
          соответствием
        
        
          языковых
        
        
          средств
        
        
          интеллектуальным и эмоциональным способностям оратора» [11,с. 89]. Критерии
        
        
          уместной судебной речи изменяются с течением времени – меняются
        
        
          интеллектуальные и духовные ресурсы человека, средний уровень
        
        
          здравомыслящего участника судебного процесса включает в свое содержание
        
        
          иные культурные коды и текстовые формулы.
        
        
          Богатство
        
        
          судебной речи – это наиболее эффективное использование
        
        
          различных языковых средств, необходимое для передачи максимально
        
        
          возможного объѐма информации. На наш взгляд, следствием богатства как
        
        
          коммуникативного качества судебной речи является еѐ
        
        
          выразительность
        
        
          .
        
        
          Выразительность речи вызывает интерес у судей.  Богатство языка, рождающее
        
        
          выразительность речи, достигается при помощи использования большого
        
        
          количества метафор, сравнений, риторических вопросов. С.А. Колесников в
        
        
          работе «Культура судебного красноречия в речах А.Ф. Кони как фактор
        
        
          формирования правового сознания общества» расширяет диапазон риторических
        
        
          приемов, обеспечивающих богатство судебной речи и усиливающих
        
        
          выразительность судебного дискурса. К числу таких приемов исследователь
        
        
          относит  «использование интертекстуальных связей» – вставок различных
        
        
          культурных текстов – без конкретных упоминаний об их источниках. По мнению
        
        
          автора, поле таких «анонимных формул культуры», даваемых без кавычек,
        
        
          «значительно расширяет тематические границы речи, их функциональные
        
        
          возможности» и позволяет оратору «аргументированно представить собственную
        
        
          позицию и укрепить авторитет судебной власти» [7, с. 44].