Наука молодых - page 1258

" Н а у к а м о л о д ы х " , 2 6 н о я б р я 2 0 1 9 г . , А р з а м а с
П о с в я щ а е т с я 8 5 - л е т и ю в ы с ш е г о п е д а г о г и ч е с к о г о о б р а з о в а н и я в А р з а м а с е и
8 0 - л е т и ю п р о ф е с с о р а В я ч е с л а в а П а в л о в и ч а П у ч к о в а
1256
использовании современных языковых норм и этики (делового) общения, создают
наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач» [8, c.
38].
Культура судебной речи, как и культура речи, вообще, должна
рассматриваться в трех аспектах – нормативном, коммуникативном и этикетном.
В нормативном аспекте
речь юриста предполагает владение им нормами
родного языка, знание им правил использования единиц языка в речи. С одной
стороны, создание судебной речи является профессиональным навыком
судебного оратора, который всегда знает «о чем говорить, что говорить и как
говорить», с другой стороны, «судебная речь – не публичная лекция» (П.
Сергеич): полемический характер речи во внешне эмоционально сдержанной
атмосфере судебного заседания, спонтанность речи при вновь открывшихся
обстоятельствах дела могут явиться теми стрессогенными факторами, которые
влияют на качество соблюдения норм языка. К тому же, на нормативный аспект
судебной речи не могут не оказывать влияние современные тенденции развития
языка – «демократизация, либерализация и даже вульгаризация литературного
языка; ‗олитературивание‘ терминов; чрезмерные и не всегда оправданные
заимствования из английского языка» [10, с. 88]. Эти процессы приводят к
нарушению орфоэпических, лексических и грамматических норм языка.
Относительно сферы лексических норм могут встречаться следующие
нарушения: злоупотребление иноязычными словами без осознания их
фактического значения, многословие, употребление просторечных и разговорных
слов, намеренное использование узкопрофессиональной терминологии.
Изменение норм грамматики может привести к злоупотреблению безличными
предложениями, нарушению согласования или управления, нанизыванию
падежей. Все типы нарушений языковых норм языка приводят к полному или
частичному непониманию речи юриста:
Прокурор: «Вы считаете этот обмен легитимным?»
Свидетель: «Да, я считаю, что это было выгодно, как в интересах
Жакиянова, так и в интересах компании ‗Ромат‘, и в интересах государства».
Прокурор: «Вы не ответили на мой вопрос» [6, с.13].
В данной ситуации иноязычное слово легитимный происходит от лат.
legitimus «законный», в русском языке используется в значении «находящийся в
соответствии с действующим в государстве законом; законный». Слово в этом
значении, видимо, находится на периферии индивидуального лексикона
свидетеля. Вероятно, ему более понятна была бы формулировка вопроса с
использованием общеупотребительной лексики: «Вы считаете этот обмен
законным/правомерным?»
Распространенной ошибкой в речи юриста является употребление при
имени существительном нескольких слов в форме одного падежа (чаще
родительного). Такие конструкции свойственны официально-деловому стилю
вообще, но большое количество этих форм в устной судебной речи затрудняет
понимание высказывания, что и произошло во время следующего диалога:
1...,1248,1249,1250,1251,1252,1253,1254,1255,1256,1257 1259,1260,1261,1262,1263,1264,1265,1266,1267,1268,...1404
Powered by FlippingBook