Страница 166
Содержание
МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА И ИСКУССТВО
головы. И здесь, возле утратившего голову рыцаря, скучились женщины вокруг
органиста Бэйли.
– Мистер Бэйли, вы сегодня играли особенно. Я так молилась, так
молилась, что...
– Мистер Бэйли, не могли бы вы – мне бы хотелось только...
– Мистер Бэйли, вы знаете, что вы – что вы.
Высоко над их раскрытыми, ожидающими губами покачивалась голова
органиста, просвечивающие, с загнутыми краями уши. И еще выше, зажмурясь
от себя самого, стремглав неслось солнце – все равно куда.
У органиста были длинные, обезьяньи руки – и все-таки нельзя было
обнять их всех сразу. Органист блаженно покачал головой:
– Милые, если бы я мог...
Органист Бэйли задумался о великой Изиде – с тысячью протянутых рук,
с тысячью цветущих сосцов, с чревом – как земля, принимающим все семена.
– А-а, дорогой мой Бэйли! Он – по обыкновению, конечно окружен …
Можно вас на минуту?
Это был Краггс. Он воздвигся на последней ступеньке лестницы,
украшенной мраморным соседством миссис Лори, – и ждал.
Бэйли повернулся, как стрелка компаса, сдернул шляпу, путаясь в
собственных ногах, подбежал, стиснул руку мистеру Краггсу и сиял в него
глазами – было почти слышно: «Милый Краггс, единственный в мире Краггс, и
вас – и вас тоже, обожаемый Краггс...»
Втроем они отошли в сторону, и только миссис Фиц-Джеральд оказалась
неприметно сзади, одобрительно подкачивала головой каждому слову Краггса и
одним глазом метала минусы-копья в спину Бэйли.
– Послушайте, дорогой мой Бэйли. Мне жена говорила, что вы постоянно
портите ей пейзаж из окна ее спальни. Что вы скажете по этому поводу? А?
В голове у Бэйли шумело солнцевое вино, слова слышались плохо. Но
когда услышались – Бэйли потух, лоб сморщился, сразу стало видно: масса
лишней кожи на лице, все – как обвислый, купленный в магазине готового
платья костюм.
– Миссис Лори? Не... не может быть... – Губы у Бэйли растерянно
шлепали. – Миссис Лори, вы не говорили. Да нет, что я, конечно: вы – нет.
Конечно...
Самому стало смешно, что поверил хоть на секунду. Махнул рукой –
заулыбался блаженно.
Миссис Лори сдвинула брови. Она медлила. Уже шевельнулись на
животе клешни Краггса, и радостно привстала на цыпочках миссис Фиц-
Джеральд. Но в самый какой-то последний момент – миссис Лори громко
рассмеялась:
1...,158,159,160,161,162,163,164,165,166,167 169,170,171,172,173,174,175,176,177,178,...222