Страница 174
Содержание
МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА И ИСКУССТВО
3.
Почему так покорно и униженно ведет себя Леди Яблоко?
Как реагирует на встречу мистер Краггс? Чему он рад?
4.
Где застала мистера Краггса бомбежка?
7)
«По воскресеньям, когда мистера Краггса не было дома, миссис Лори
принимала у себя мать и сестру.
В сумерках – они приходили из Уайт-Чэпеля, стучали тихонько в
заднюю
калитку и через кухню шли в столовую. В металлической столовой они
садились на краешек стула, в шляпах пили чай, съедали по одному кусочку
кекса.
– Ну, пожалуйста, милые, берите: у меня в буфете – другой такой же,
целый... – Миссис Лори торжествующе открывала буфет.
– Нет, спасибо. Право же... – Гостьи глотали слюну и, сидя на краешке,
одним ухом вслушивались за окошко, чтобы не прозевать знакомого
вышлепыванья лап и вовремя исчезнуть в кухню. Но слышался только шорох
по асфальту бесчисленных плетеных колясочек.
– Счастливая вы, Лори... – вздыхали гостьи, любуясь. – Помнишь, как ты,
бывало, с нами на рынке… А теперь...
Мрамор миссис Лори розовел: это так нужно – извне получить
подтверждение, что ты – счастливая...
Втроем шли в спальню. Миссис Лори зажигала свет, сияли хрустальные
подвески, блестели глаза. На кровати, на стульях – невообразимо-кружевное, и
белое, и паутинное.
– Ну, Лори, пожалуйста. В белом вы, должно быть, прямо – королева.
Миссис Лори раздевалась за ширмой. Вышла – в черных чулках, и в
туфлях, и в тончайшем белом теплый мрамор миссис Лори чуть-чуть розовел
сквозь белое, переливались, розовея, хрустальные подвески, и быстро
колыхалась розовая занавесь на губах миссис Лори: вот-вот раздунется ветром.
– Счастливая вы, Лори, – вздыхали гостьи, любуясь.
Внизу кто-то стучал в дверь. У всех трех – одно: Краггс.
– Господи, уж темно, давно пора домой, – вскочили гостьи.
Миссис Лори наспех накинула утренний белый халат, проводила мать и
сестру через черный ход и открыла дверь.
Но это был не Краггс: в дверях стоял со свертком беловоротничковый
мальчишка, и будто наивно так – шмурыгал носом, но один мышиный глаз
хитро прищурен.
– Вам, мадам, – подал он сверток.
В свертке, как и прошлое воскресенье, был букет чайных роз, с
оттопыренными, отогнутыми по краям лепестками.
Миссис Лори вспыхнула.
– Отдайте назад – сердито ткнула она букет мальчишке.